ЩО РОЗПОВІДАЮТЬ ОЧЕВИДЦІ ПРО ГОЛОДОМОР У СЕЛАХ КИЇВЩИНИ
- 102-річна жінка з Лугини Житомирської області розповідала, як двоє її двоюрідних братів залишилися самі, бо батьків виселили в Сибір. Був 1933-й, голод. Ці діти шукали по полях хоч щось поїсти. Їх ганяли об'їждчики, били, не дозволяли зібрати навіть кілька зернин. А одного дня прив'язали до дерева й забили до смерті, - історію родини однієї з очевидиць Голодомору переповідає 40-річна Юлія Коцур, завідувачка відділу усної історії Голодомору Національного музею Голодомору-геноциду. Вона керує експедицією із запису свідків штучного голоду 1946-1947 рр. та Голодомору. За п'ять тижнів експедиційних поїздок побували в кількох областях. Вдалося зібрати майже 200 усних свідчень. У польових поїздках одночасно працюють дві групи дослідників - чотири тижні паралельно, ще два тижні - одна команда. Експедиція відбувається в рамках проєкту підтримки музею, який за фінансування Уряду Канади на суму 10 мільйонів доларів реалізує компанія Cowater International у співпраці з Канадсько-Українською Фундацією
11 листопада, о 8:00, біля столичної станції метро Житомирська збираються учасники експедиції. Цього дня їдуть до двох сіл на Київщині - Дідівщину Фастівської громади та Великі Гуляки Томашівської.
У чорному мінівені п'ятеро: знімальна група, керівниця експедиції, методистка та водій.
- На запис сьогодні є шестеро людей, - каже Юлія Коцур. - Щодня записуємо від ранку до вечора. Дехто з очевидців на місці може відмовитися. Тоді намагаємося знайти когось за маршрутом. А буває, що в селі нас знайомлять іще з людьми потрібного віку.
Під час вибору маршрутів зверталися до об'єднаних територіальних громад із запитами про старожилів. Частину локацій визначали за попередніми дослідженнями, частину - завдяки місцевим краєзнавцям.
Попередня експедиція музею відбулася торік улітку на Чернігівщині. Цьогорічний маршрут охопив Київщину, Одеську, Черкаську, Кіровоградську, Миколаївську, Вінницьку, Житомирську, Рівненську, Волинську та Полтавську області.
В'їжджаємо до Дідівщини - невеликого села під Фастовом. На роздоріжжі стоїть церква. Перед нею - пам'ятник Невідомому солдату, позаду - двоповерхова школа.
На узбіччі на нас чекає 65-річна Марія Завістовська зі старостату села.
- Нині в нас живе майже 700 осіб, - каже. - Є переселенці, працює будинок для літніх людей. Там 40 самотніх мешканців, переважно ті, кому нема куди йти. Приймають туди не всіх: або на платній основі, або якщо людина має державне забезпечення.
У Дідівщині, на кладовищі, є пам'ятний знак загиблим під час Голодомору. У бібліотеці зберігають списки померлих. У 1932-1933 роках у селі навіть іще один цвинтар з'явився, адже померлих не могли далеко везти.
Під'їжджаємо до двору 88-річної Уляни Семенівни Бурчак. Жінка понад 36 років викладала у школі українську мову та літературу.
На подвір'ї перед ґанком - дерев'яна лавка, на якій лежать три червонобокі яблука. За прочиненими дверима цегляного будинку видно купу гарбузів. Уляна Семенівна досі сама обробляє город.
Маленька, тендітна, у світлій хустці з червоним вицвілим візерунком і теплій куртці Уляна Семенівна сидить на ґанку. В хату не запрошує, каже, що там холодніше, ніж надворі.
- Не хоче платити, економить гроші, - додає Марія Завістовська. - Вона до нас приїхала в 1960-х із села Дівички біля Переяслава-Хмельницького. Закінчила педучилище, потім інститут заочно. І направили сюди. Тут і заміж вийшла за нашого вчителя іноземних мов Леоніда Васильовича. Має дві дочки, три внучки та ще правнук - в Італії.
Прив'язали до дерева й забили до смерті
- Про 1933-й мені розказувала жінка, у якої я винаймала квартиру у селі, де вчителювала, - Пархомівка тоді Володарського району, - говорить Уляна Семенівна. - Казала, що тоді їли все, що можна було знайти. Застерігала: "Тією стежкою не ходи, я тебе до школи проведу іншою дорогою. Бо на тій стежці батьки з'їли своє дитя".
Жінка згадує уривками, як у післявоєнний голод 1947-го ходили з рідними на поле збирати померзлу картоплю. Мати пекла з неї млинці.
- Колосочки житні збирали. Я принесла додому, висипала, а мати каже: "Ой, хлібом пахне". Потім пішла до сусіда, в нього жорна були. Намолола трошки борошна, напекла млинців. Іду у школу, холодно, а я ті млинчики їм.
Замість зарплати колгоспникам за роботу нараховували трудодні. Наприкінці року, після збору врожаю, колгосп розподіляв між працівниками зерно, борошно чи інші продукти. Виплати були мізерні: кілька кілограмів зерна на сім'ю за рік.
- У полі колоски збирати не можна було, гонили нас. Об'їждчик із нагаєм їде на коні й кричить: "Висипайте!" А я не висипала. Прудка, то тікала долиною. Принесла ті колоски матері, а вона сипле - і знову пахне хлібом. Мати казала: "Отам у горнятку - борщик, будете їсти". Ми витягнемо - вода та бур'ян якийсь. Лобода, кропива. Акацію ще білу їли, солодка така, й липу.
- Хочете, розкажу вам, як Сталін помер? - раптово запитує. - Учителька історії вивела нас у коридор і сказала, що помер Йосип Віссаріонович. Дівчата нахилилися до стіни й ревуть. А я тако закрила обличчя руками і сміялася. Думаю: "Тепер я не буду голодувати".
Коли камеру вже вимкнули, Уляна Семенівна повільно підводиться з лави. Тримається за край і пропонує: "Дати вам картоплі? У мене хороша, своя. А яблучок дати? Візьміть хоч пару, гарні ж".
За кілька хвилин доїжджаємо до ще однієї жительки Дідівщини. На вулиці Травневій за низьким дерев'яним парканом - дім із білої та рудої цегли, з блакитними дверима та старим навісом над ґанком. Поруч - криниця.
- Мама вже чекає, - каже Зоя Володимирівна, дочка господині. - У хаті тепло, заходьте.
Усередині пахне вареною картоплею і старими дерев'яними меблями. На дивані у квітчастій хустці сидить Анастасія Мордоус, 90 років.
Доки оператори готують світло й налаштовують, Зоя Володимирівна розповідає.
- Народилася мама в селі Бузьке Черкаської області. Але коли робили Київське море (Канівське водосховище. - Країна), їх звідти виселили. Приїхала сюди з батьками. Тут вийшла заміж і залишилася. Все життя на фермі корів доїла. Вставала рано, а ввечері приходила, розпалювала піч, борщ варила. Сідаємо всі разом, і вона починає згадувати. Батько її з війни вернувся, хворів, а вони жили бідно. Їх у сім'ї четверо дітей було.
Методистка Софія - учасниця експедиції - записує інформацію про Анастасію Федорівну і просить підтвердити згоду на обробку персональних даних.
Анастасія Мордоус про Голодомор 1932-1933 років пам'ятає за розповідями батьків.
- Мати говорила, що люди мерли страшно, по вулиці лежали. Хто вже без сили - впав і там зостався. Їх збирали й у яму скидали одну. Заїде підвода, зберуть тих, що по хатах і по дорозі полягали, та й закидають, - каже жінка. - Ні хрестів, ні могилок, нічого. То вже не просто голодовка, а голодоморка, як я кажу. Забрали тоді все, що де було в людей. Наші всі вижили - й батькова, й материна родня.
У кімнаті тихо, лише цокає старий годинник на стіні.
- Наше село Бузьке затопили. Пів Черкащини у воду пішло, - продовжує Анастасія Мордоус. - Як воду мали пускати, то мертвяків на цвинтарі викопували й перевозили наверх, у Жовтневе. Там перехоронювали. А тих, що в ямах оцих, безіменних, уже ніхто не шукав. Закидали та й усе.
Коли мова заходить про післявоєнний голод, Анастасія Федорівна стишує голос і опускає очі додолу.
- Мені тоді років 10 було, а сестра на п'ять літ старша. Мати вдома з меншими, а ми з сестрою поїхали на степ полоти її ланку. Пришле мати посилочку. Банок же не було - у череп'яну таку бандюру молока наллє й у вузлик щось покладе. Я сестрі кажу: "Ой, хліба мама дістала". Розв'язуємо вузлик, а там макуха. Я й заплакала…
На полі колгосп варив суп для робітників.
- Вмерти не давали, - каже бабуся. - Супчик: картопелька й трохи муки. Але коли голодні, то й він добрий. Корова в нас була. Своя картопля, буряк, морква. Через те, може, й не пухли ми. Пасльон на городі росте, ми його полемо, а він цвіте, ягоди такі чорні. Як спіє - рвемо. І компот мати варила з тих ягід. Жолуді мололи на муку, а з неї хліб пекли. Добавляли, що вже знайдеться - листя, трави.
Багато людей рятувалося тим, що їздили на Захід України.
- Там голодовки не було, - пояснює. - Одежу брали, рушники, сорочки й міняли на зерно чи хліб. Не всі верталися: бувало, що чоловік поїхав, а тоді його десь у купах знайшли.
Великі Голяки - бо голі всі були, бідняки. А потім вже зробилися Гуляками
Після кількох годин записів разом обідаємо та їдемо до села Великі Гуляки. Біля сільради забираємо старосту - 58-річну Валентину Плуговенко. Вона каже, що в селі зареєстровано 443 особи.
Їдемо вузькою вулицею між садками й зупиняємося біля заквітчаного двору. Заходимо в хату. Усередині темно - через екстрені відключення світла доводиться підсвічувати телефонами. У м'якому світлі видно низьку стелю, серванти з посудом, вишиті рушники й портрети. На стінах - грамоти, отримані господинею за 26 років роботи на посаді голови сільради.
89-річна Галина Андріївна Іваненко показує альбоми, доки оператори налаштовують світло. Серед фото знаходить знімок померлої доньки в сукні, яку вишила ще прабабуся.
- Чи збереглися у вас давні вишиті сорочки чи рушники? - запитують працівниці музею.
- Усе є, але треба перебрати в шафі. Хочете, заберіть у музей, - пропонує Галина Андріївна, й вони радо погоджуються.
Вишиті гладдю рушники жінки складають на столі у спальні. Оформляють нові експонати в музей за підписом власниці. Увагу затримують на сукні червоною вишивкою - найстаріше надбання у колекції господині.
Народилася Галина Іваненко в селі Вигнанка на Житомирщині. До Великих Гуляк переїхала за направленням після закінчення сільгосптехнікуму 1956-го. Її батьки пережили Голодомор. Розповідей їхніх про 1932-1933 роки не пам'ятає. Однак жінка збирала дані про жертв геноциду, коли працювала головою сільради. У звітах, які вона готувала, було 76 померлих від голоду. У сусідній Федорівці загинули 113 селян.
- У ті роки ще живий був голова колгоспу, який очолював господарство 1933-го, - Пилип Чорноштан. То він згадував, як у колгоспі варили в котлі всяку затірку й годували людей, щоб хоч когось урятувати. Був порядочний голова, допомагав людям, скільки міг.
Про Голодомор 1933-го Галині Андріївні більше розповідала бабуся. Каже, що тоді в людей "хати були в землі, і помирали прямо там". А от голод 1946-1947 років пам'ятає краще.
- Дуже судили за колоски, - зітхає. - Бувало, дитина підбере жменьку, а її вже ведуть.
Сутеніє. Учасники експедиції виходять із подвір'я, складають техніку в багажник мінівена. Попереду зупинка в цьому ж селі.
У селі Великі Гуляки біля дверей свого будинку нас зустрічає 87-річна Марія Шкуренко запрошує в хату. Поруч у дворі порається її чоловік - Джон Ратошнюк, на рік молодший.
Господиня пропонує чай. Світла досі немає, тож говоримо в темряві.
- Раніше село називалося Великі Голяки - бо голі всі були, бідняки тобто, - розповідає історію назви села. - А потім вже зробилися Гуляками, - сміється.
Марія Филимонівна каже, що нинішній її чоловік - двоюрідний брат покійного. Із Джоном Степановичем вони разом уже багато років, зійшлися після смерті її першого чоловіка. Від попереднього шлюбу в неї двоє дітей.
Знімання проводимо у вітальні. До цього Марія Филимонівна жартувала. Коли питаємо про штучний голод 1946-1947 років, починає забуватися. Донька Валентина Шматок намагається нагадати матері подробиці. Підтримати дружину приходить Джон Степанович. Сідає поруч, обнімає за плечі.
- А він у мене все пам'ятає, - каже жінка.
Джон Ратошнюк народився 27 серпня 1939 року на хуторі Василівка Фастівського району. На запитання, звідки в нього таке незвичне ім'я, усміхається.
- У дитинстві був Женька, а коли підріс, треба було записати по-справжньому - Євген. А хрещений не схотів, щоб так звали. Читав книжку американського письменника Джона Ріда, йому сподобалося це ім'я. Десь років 13 мені було, як перемінили метрику. Коли приймали в партію, казали повернути старе ім'я. А я думав, може, краще не прийняли б.
На хуторі Джона Степановича вижили всі.
- Дві сім'ї тільки були, що попухли вуха, все тріскалось, і вони плакали та кричали. - розповідає. - У колгоспній столовій варили баланду, годували кого могли. Акацію їли, калачики.
Доки триває знімання, донька Марії Филимонівни тихо згадує, що про Голодомор їй розповідала бабуся Ольга по материній лінії.
- Замість казок про своє життя розказувала, - говорить Валентина. - Був випадок, коли сім'я, в якої померла дитина від голоду, її з'їла. Моя баба завжди тримала під подушкою сухарика, навіть коли всього було вдосталь, - про запас.
Прощаємося з господарями, виїжджаємо із села, коли вже зовсім темно.
Завжди тримала під подушкою сухарика
Команда музею планує продовжити роботу наступного року, адже залишилися люди, з якими через стан здоров'я або інші причини не вдалося провести інтерв'ю.
- Записували жінку 1929 року народження із села Дулицьке на Київщині, - розповідає Юлія Коцур. - Їй тоді було 4 роки, але добре запам'ятала, як до їхньої хати приходили з обшуками. Перевернули все догори дриґом - шукали зерно. Хоч у батьків уже забрали й корову, й волів у колгосп. Родина жила небагато: четверо дітей, батько й мати. Діти, налякані, ховалися під піччю. Коли активісти їх побачили, то вирішили, що під піччю сховано зерно. Почали копати, розбивати землю, але нічого не знайшли.
Батько таки трохи приховав зерна - зробив подвійне дно полу (місце для спання біля печі, - Країна). Туди насипав зерно, розрівняв. Коли треба було щось приготувати, просвердлювали дірочку й брали пшеницю. А ще неподалік працював спиртзавод - із картоплі та кукурудзи робили спирт. Якось батько зустрів чоловіка, який віз бочку браги, і той віддав йому її. Приніс додому: воду зливали, а жмих їли по кухлику щодня.
- Ця старенька жінка ще розповідала, що сім'я її тітки теж голодувала, почали пухнути, - продовжує Юлія Коцур. - Мати цієї жінки намагалася їх врятувати, але приїхали люди, які збирали трупи, й забрали їх на кладовище, іще живих, але зовсім виснажених. З тієї родини лишилася лише одна донька - опухла, ледве жива. Мати забрала її до себе, і хоч у хаті було четверо власних дітей, вигодували і племінницю.
Також та жінка показала місце масового поховання у своєму селі. Каже, 1933-го померло багато людей і їх звозили до спільних ям.
- Одну яму заповнили трупами - викопували наступну. Часто привозили ще живих - щоб не повертатися. Тепер на тому місці стоїть пам'ятний знак, і ми його зафіксували для геоінформаційної системи музею. Люди пам'ятали ці місця, навіть коли не лишалося хрестів, а тільки великі горби на землі.
Експедиція завершилася 14 листопада. Усі записи зберігатимуться у фондах Національного музею Голодомору-геноциду. Також планують створити документальний фільм.















Коментарі