
В речи украинцы часто употребляют слова, которые кажутся привычными, но на самом деле являются суржиком или кальками из русского.
Они портят язык и выдают безграмотность.
Тренер по ораторскому искусству Павел Мацепа в Instagram называет распространенные ошибки в произношении слов и что следует исключить из лексикона и чем их заменить.
В украинском все на "Х"
Запомните правило: окончание "АХ" всегда употребляется в словах с предлогом "по". Поэтому правильно говорить "по газонАХ", "по квартирАХ", а не "по газонАМ", "по квартирАМ".
Окончание "-АМ" считается русским.
"Мєропріятіє" - это не украинское слово
На украинском мы говорим "захід" - или "діловий захід".
В десятках первая часть не меняется
Не меняем корни в числительных. Правильно говорить "шістдесяти", "вісімдесяти", а не "шестидесяти", "восемидесятьма".
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: "Конєшно" и "получається" - как красиво заменить эти суржики-паразиты
"Достопремечательность" - достопримечательность
Забудьте "достопремечательность", ведь у нас есть отличный ответчик - "визначна пам'ятка". Это украинское слово сразу передает смысл.
Комментарии