
Города Северодонецк и Мариуполь следует переименовать в Сіверськодонецьк и Маріюпіль, считает филолог Виктор Кабак.
"Город, который стоит на берегах реки Северский Донец, должно так и называться — Сіверськодонецьк ", - заявил он в эфире "Громадського радіо".
Кабак сказал, что уже не одно поколение языковедов боролось за смену названий городов.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Без Небесной сотни и воинов АТО: в Одессе отменили декоммунизированные названия улиц
"Город Маріюпіль именно так должно правильно звучать на украинском языке. Ему повезло больше, чем в Северодонецке, потому что наши предшественники в 20-е годы в словарях и картах его зафиксировали как Маріюпіль. Кроме того, свободные украинцы, которые жили вне советской системы, отбили это название в очень авторитетном издании, которое называется "Энциклопедия украиноведения". Там есть и Маріюпіль, и Озів, то есть Озівське море, а не Азовское. Так его называли казаки и чумаки, - сказал филолог.
Утверждает, что название города состоит из "пиль" - полис, и "Марии".
"Она не Мариа, она — Мария. Именно поэтому Маріюпіль", - подытожил Кабак.
Верховная Рада Украины переименовала г. Мукачеве в Закарпатской обл. на Мукачево. За решение проголосовали 234 народных депутата.
Комментарии
3Хто сказав що в мові все має відбуватись по встановленим філологами правилами? Почитайте на сайті ВВС про історію становлення англійської мови,і стане зрозуміло,що мова утворюється часто попри зрозумілих певній мові і її впорядникам.логічних норм.А якщо йти за ними,то це може бути й Маріяпіль.Я за те,щоб в більшого числа людей була потреба,можливість і бажання, спілкуватись українською мовою,а не щоб філологи просто встановлювали додаткові рамки для нерозвиваючоїся мови.
Мозги себе переименую, филолух необразованный. Учи матчасть... Это уже откровенный фанатизм безысходности. В стране есть проблемы важнее банальных сносов памятников и переименовывания.
Як мешканець Маріюпіля підтримую поновлення справжньої назви міста та Озівського моря замість назв-мавпувань з окупаційної.