Украинский язык богат яркими фразеологизмами, которые делают нашу речь живой, образной и меткой. Некоторые из них мы слышим каждый день, а значение других часто остается загадкой. Собрали подборку украинских фразеологизмов, которые следует знать, чтобы лучше понимать язык и говорить еще яснее.
На канале "Понимай и говори" поделились семью фразеологизмами, которыми можно обогатить собственную речь.
Як лиз злизав - о том, что бесследно, быстро и незаметно исчезло.
Чорт летить, а ноги виснуть - говорят о работе, проделанной кое-как, наскоро.
Добрати ладу - разобраться в чем-то, начать соображать.
З'їсти капелюха - быть настолько уверенным в своей правоте, что готов проиграть спор и сделать что-то невероятное в результате проигрыша.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Восемь благозвучных слов, которые заменят языковой покруч "втихаря"
Кишма кишіти - быть до отказа заполненным кем-то или чем-то; роиться, до краев забитым.
Клепки бракує - о человеке, которому не хватает ума; не в своем уме.
Далеко, як куцому до зайця - об очень большой разнице между кем-то или чем-то.
У украинского языка есть десятки ярких, точных и колоритных слов, которыми легко заменить навязанный русский сленг.
Вместо грубых калек и чужих высказываний следует чаще вспоминать удельные украинские слова, которые звучат остроумно и по-настоящему красиво. Потому что "лыньки", "мотлох" или "халепа" не только благозвучнее - они еще и помогают очищать нашу речь от всего чужого и ненужного.




















Комментарии