Ексклюзивы
четверг, 08 сентября 2011 11:06

Переводчик книги Януковича оправдывается за "плагиат" - он просто добросовестно выполнил указание

Переводчик книги Януковича оправдывается за "плагиат" - он просто добросовестно выполнил указание

Автор английского перевода книги президента Украины Виктора Януковича лингвист Константин Василькевич попросил прощения у президента и журналистов, комментируя информацию о плагиате издания "Opportunity Ukraine"

Он утверждает, что слишком добросовестно выполнил указание редактора, который просил сделать книгу более удобной для чтения, сообщает "Обозреватель".

"Дело в том, что оригинал рукописи (как на украинском, так и на русском языке) был абсолютно перегружен обширными ссылками на сотни источников от академических изданий до разнообразных печатных и интернет-публикаций. Редактор попросил меня при переводе привести их в порядок, убрать те, которые явно излишни, поскольку речь идет все-таки не о научном, а о публицистическом издании. Книгу необходимо было сделать более удобной для чтения", – объясняет Василькевич.

По его словам, анализ показал, что "более 85% этих ссылок было на ранее опубликованные статьи самого автора (то есть это было самоцитирование и естественное право автора использовать свои более ранние работы), так и на различные СМИ, которые цитировали или пересказывали статьи и выступления Виктора Януковича или пресс-релизы его пресс-службы".

"Я добросовестно, и – вынужден признать – к сожалению, слишком добросовестно, выполнил это задание", – признает переводчик. В результате, как объясняет Василькевич, он "удалил ссылки на первоисточники и там, где делать этого, видимо, не следовало".

"Я, повторю еще раз, безусловно, глубоко виноват и перед автором, и перед теми журналистами, которые были дезориентированы этой ошибкой", – резюмирует переводчик.

Он также выразил готовность предоставить полный текст, который получил от автора, со всеми ссылками, которые там были и которые указывают на использованную литературу.

Напомним, что недавно появилась информация, что книга Януковича "Opportunity Ukraine" является плагиатом, где под подписью президента изданы не только чужие идеи, а скомпилированны целые абзацы из текстов, которые ранее выходили под подписью разных людей. Оказалось, что книга Януковича содержит многочисленные дословные перепечатки других авторов без единой ссылки на первоисточник.

Сейчас вы читаете новость «Переводчик книги Януковича оправдывается за "плагиат" - он просто добросовестно выполнил указание». Вас также могут заинтересовать свежие новости Украины и мировые на Gazeta.ua

Комментарии

6

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

08.09.2011 13:52:40кот бегемот91.7.227.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти

Лживая "[Видалено] с косой"(это прозвище ей дали в Западной Украине), измазала [Видалено]всех своих бывших соратников, и делала она это из зависти, хитрости, алчности и дьявольской жадности. Янукович - это обычный человек из самой глубинки нашего народа, который достиг таких высот благодаря своему уму и трудолюбию, а не деньгам и спосорам типа Тимошенко и Лазаренко. Во время выборов [Видалено] предсказывала, что он будет заниматься рыбалкой и охотой, а не государственными делами. Ему досталась разоренная, разворованная
страна, он вынужден был идти на непопулярные шаги, чтобы спасти страну. Его реформы мы уже начинаем видеть. Это единственный из 4 президентов Украины, который действительно ПАШЕТ.

08.09.2011 16:00:03Гоша212.79.117.--
  • 2+
  • 0-
  • Відповісти

Кот бегемот, мы этого фуфла по фене от Януковича, от тебя уже начитались. И ты и Зося , и такие как ты гадить умеете. Это понятно. Ты, баклан, разродись комментариями по поводу книжонки Януковича и чужих ворованных идей. Плагиат, это хуже, чем бандитизм. В искусстве, самое дорогое это ИДЕЯ. Правду говорят, что горбатого только могила исправит.

08.09.2011 12:13:43Гоша212.79.113.--
  • 4+
  • 0-
  • Відповісти

А где Зося и вся остальная свора, чего они эту статью не комментируют, не аплодируют этому своему Баклану?

08.09.2011 11:56:04Олег193.169.80.--
  • 5+
  • 0-
  • Відповісти

З "фєні" перекладав чи з лівого кутка у правий. Це вже навіть не смішно.

08.09.2011 11:25:56V81.180.76.--
  • 7+
  • 0-
  • Відповісти

Янукович звик красти змалку і робить це і нині. Нині він вкрав інтелектуальну працю інших людей. Він не здатен самостійно написати слово професор. А як він може написати книгу?

08.09.2011 11:13:35Антон Донецк95.135.20.--
  • 7+
  • 0-
  • Відповісти

Это ж надо так старался корректировать текст что он невольно стал похож на тексты других авторов. это как на нотном стане комбинация нот, их длительности, порой приводят к очень похожим сочинениям? Но замыслы то разные! Словом прощения попросил редактор и на этом тема закрыта.

Голосов: 8759
Голосование "Умная милитаризация" от Минобороны
  • Госслужащих нужно брать на работу только после военной подготовки
  • Это должно быть одним из требований и для баллотирования в органы местного самоуправления, парламент и суды
  • Для госслужащих военная подготовка не должна быть обязательной
  • Мне все равно
Просмотреть