
80 украинских книг на немецком языке за 20 лет в рамках культурно-дипломатической деятельности. Об этом во время пресс-конференции рассказала Александра Коваль, президент ОО "Форум издателей", организатор украинского стенда на Ляйпцизкой книжной ярмарке. Сообщает ІА "Наголос".
"80 книг были переведены на немецкий язык. Таким образом, зарекомендовали себя перед немецкими читателями 16 авторов. Это, конечно, очень мало. Очень хочется, чтобы об Украине знали не как о стране коррупции, устаревшей системы образования, плохой системы здравоохранения, а как о стране литературы", - сказала Александра Коваль.
Кроме этого, эксперт добавила, что в прошлом году большой интерес со стороны посетителей и участников ярмарки вызвала украинская детская литература и литература об искусстве.
Нынешняя программа Ляйпцизкой книжной ярмарки и литературного фестиваля "Ляйпциг читает", которые состоятся с 14-го по 17 марта 2013 в Германии, насчитывает более двадцати мероприятий при участии украинских авторов, издателей, кураторов, журналистов и программистов.
Комментарии
4Цей закон направлений проти ВО"Свобода" і об'єднаної опозиції, а також звужує права громадян західної України! ГАНЬБА!
Хоть тут менты необосрались,все кто за продолжение рода человеческого должны их подержать.Членососы и дободятлы ох..ели окончательно.Дрючили друг друга в тихаря,показалось мало,вышли на улицы и тут им набили морды,а шо все равно мозгов нет,шо им сделаеться.С педрилами край цивилизации,пробирки непомогут.
А какие-такие у них "права"? Общегражданские! Никаких прав специально для геев и лесбианок нет, и быть не может. Иначе это дескриминирует всех остальных граждан. Никто их и не трогает, пока они не начинают пропагандировать свои извращенные принципы.
Наша міліція, молодці, нехай просто дружно розвернуться, а ми лайно самі винесемо ))))
Хоть тут молодцы-милиоционеры... ато считал их всех пи...ми. А получаеться они нормальные мужики.
ооооо[Видалено] за тимошенку, за геев, дальше за кого эуропа будет рвать волосся на попе?
за негров