У Білорусі покращився рівень сприйняття рідної мови.
Про це свідчать дані досліджень, каже директор із маркетингу "Лідскае піва" Ірина Копилова.
Днями компанія зі 140-річною історією провела ребрендинг продукції, оформивши логотип і всі товари білоруською мовою, повідомляє Gazeta.ua.
На тижні "Лідскае піва" представило вже четверту новинку за цей рік: преміум-лагер "лідскае легенда". Ця прем'єра символізує початок нової епохи підприємства: із новим пивом "Лідскае" презентувало ребрендинг і перехід на білоруськомовну комунікацію.
Саме бренд, а не новий сорт, і став головною зіркою презентації: з "Легендою" компанія з Ліди запускає масштабний ребрендинг, - пише білоруський сайт KYKY.org
"Візуальний образ нашого бренду виглядав по-різному, і до ювілею ми прийшли з усвідомленням: пройдено довгий шлях, і нам потрібно визначитися, як і куди ми рухатимемося далі. Потрібно ще раз подумати про наше глибоке коріння, про те, як міцно ми стоїмо на ногах, як дивимося в майбутнє. Тому ребрендинг для нас - навіть не стільки візуальне втілення шляху, а саме усвідомлення", - пояснює маркетолог.

Ключова зміна - перехід компанії на білоруськомовну комунікацію. "Легенда" вийшла в світ з етикеткою білоруською мовою, далі на "мову" переведуть усю лінійку "Лідського". Назва на логотипі, до речі, тепер теж написана білоруською.

"Мені здається, що зростання інтересу до білоруської мови - це очевидний факт. Всі розумні люди бачать і спроби компаній перейти на білоруську комунікацію, і більш лояльні коментарі в мережі щодо цих спроб, так і щодо самої мови та її майбутнього. Всього 3-4 роки тому я вивчала результати досліджень про цінності білорусів: на жаль, національна гордість перебувала на передостанньому місці з усіх запропонованих в опитуванні варіантів. Зараз ми провели кілька власних досліджень, і результати вражають: буквально за кілька років інтерес до мови і її прийняття виросли в рази. Понад 50% споживачів пива сказали нам, що вони хотіли б бачити комунікацію компанії білоруською мовою, ще 30% поставилися до такої можливості нейтрально. Це приголомшливі цифри, і після їх отримання в нас не залишилося сумнівів: білоруський бренд із такою історією повинен стати ще ближчим до національних коренів ", - розповідає Копілова.
Вся рекламна кампанія "Легенди" відбудеться білоруською, а інформація для споживача на задній стороні етикетки тепер буде друкуватися двома мовами. Російську вирішено залишити: продукція заводу експортується в Росію.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ:
Росіян обурює переведення шкіл у Білорусі на рідну мову.
Чи стане українська мова в Україні конкурентною перевагою?

Коментарі