
Через рік після анексії Криму Росією окупанти намагаються знищити пам'ять про українське минуле регіону, а на незгодних жорстко тиснуть. Про це пише The Guardian.
"Зовнішній вигляд окружного суду в передмісті столиці Криму, Сімферополя, мало змінився з тих пір, як Росія зайняла півострів. Там такі ж обшарпані коридори, такі ж різномасті дерев'яні меблі і ті ж самі прокурори і судді, що й рік тому", - пише кореспондент Шон Уокер.
"Єдина помітна зміна - це прапор у залах засідання. У четвер суддя Наталія Уржумова засудила трьох місцевих жителів до 40 годин виправних робіт. Їхній злочин - демонстрація українського прапора, якому до минулого року сама суддя присягала у вірності і, який висів у тому самому залі, де відбувався суд", - зазначає журналіст.
Леонід Кузьмін, Олександр Кравченко та Вельдар Шухурджиєв були визнані винними в порушенні закону під час заходу, присвяченого дню народження Тараса Шевченка. Це було "тихе зібрання в понеділок, під час якого два десятки людей читали вірші в парку на околиці Сімферополя", пояснює автор.
"У своєму вироку Уржумова заявила, що, оскільки Україна не існувала як держава в ті часи, коли Шевченко писав вірші, український прапор не має до нього жодного відношення", - передає газета.
"Незважаючи на сумнівну природу референдуму і визнання того факту, що все було сплановано з Москви, немає сумнівів у тому, що підтримка приєднання до Росії залишається сильною серед населення Криму, - свідчить Уокер. - Рік тому в Криму змінилася валюта, змінилися номери телефонів і банки, але більшість керівників у регіоні залишилися колишніми".
"Можливо, приїхали кілька десятків вищих керівників, але у всьому іншому структури, які раніше були українськими, просто стали російськими", - говорить Ілмі Умеров, який очолював Бахчисарайський район, поки не пішов у відставку у вересні минулого року, оскільки не хотів співпрацювати з російською владою.
"У моєму районі близько 80% українських солдатів вступили в російську армію, перейшли близько 90% прокурорів і 100% СБУ і поліції", - розповів він.
Він зазначив, що єдиним новоприбулим в Бахчисарайський район був офіцер ФСБ з Красноярської області, який очолив місцевий підрозділ ФСБ. "Коли він прийшов до мене представитися, то сказав, що раніше ніколи не бував у Криму. Він навіть елементарно не знав географію цього місця", - сказав екс-чиновник.
"Однак йому значно допомогли - все місцеве відділення СБУ перейшло на бік ФСБ. Колишній місцевий голова СБУ - тепер його заступник", - йдеться в статті.
Автор зазначає, що лишилося дуже мало журналістів, які співпрацюють з виданнями, нелояльними до нової кримської "влади", а відомим лідерам кримських татар, які виступали за бойкотування окупаційної влади, заборонили перебування на півострові. "Багато з тих, хто вважає, що Крим повинен бути українським, мовчать. Сказати таке - значить ризикувати бути звинуваченим у "сепаратизмі", який карається п'ятьма роками позбавлення волі", - повідомляє автор.
Через два дні після того, як було організовано мітинг в честь Шевченка, вчителя історії Кузьміна звільнили з роботи, пише Уокер. Директор школи сказав, що він отримав дзвінок від "влади", і йому наказали звільнити його.
"Дехто з моїх колег тихо висловили солідарність зі мною і сказали, що їм дуже шкода, що зі мною таке трапилося, проте ніхто з них не виступив публічно на мій захист, - нарікає Леонід Кузьмін. - Інші заявили, що я агент Держдепу. Я не знаю, що тепер буду робити. Треба подумати".
Коментарі
1