Ексклюзиви
четвер, 23 травня 2013 20:41

"На Україну насувається суржик зі Львова", - філолог

Автор: Фото: Северин НАЛИВАЙКО
 

Досі я вважала, що українсько-російський суржик - хвороба аж ніяк не Західної України. У колі своїх знайомих-галичан завжди чула лише гарну українську. Навіть не дуже освічені львів'яни не використовують такий страшний суржик, який ми "мали щастя" нещодавно почути від… львівських письменниць, журналісток - сестер Олени та Юлії Черніньок, що були гостями студії радіо "Ера" в Ірини Ткаченко на передачі "Медіа-клас".

Ось лише деякі перли з уст цих письменниць: "На сьогоднішній день" (замість просто "сьогодні"), "виключення з правил" (із правил - винятки), "я не вбачаю себе займаючоюся якимось бізнесом" (я не уявляю себе в бізнесі, наприклад), "зв'язуюча ланка" (сполучна), "їх просто не переубєдіш", "релігіозні канони", "генія не можна визначити наощуп", "поча?ла з равенства", "Це ж брєд!"...

А ще ці письменниці часто мовою оригіналу цитували російську "класику", як-от Жванецького : "И в этом наша прелесть".

На тлі жахливого суржику цих письменниць українська мова ще одного гостя студії - політолога Артема Біденка - була просто шедевром.

Я не читала творів цих письменниць, і хотіла б спитати тих, хто їх читав: чи така ж потворна мова їхніх книжок? Тоді це не література, а, мовою самих Черніньок, повний мрак!

Розмістила я ці свої запитання на сторінці сестер Черніньок у Фейсбуці. Вони його прибрали, а Олена написала мені повідомлення: "Ви надто конфліктна та упереджена особа. Тому й прибрали. Гарного Вам недільного дня та усмішок… О. Ч.".

На що я відповіла: "Дівчата, вам хоч трошки соромно за свою неоковирну мову? Ви ж нібито письменниці і маєте бути носіями грамотної, літературної мови! Те, що вам об'єктивно вказують на ваші помилки (я кандидат філологічних наук), ви називаєте конфліктністю й упередженістю? Раджу вам самим більше читати і слухати не лише Жванецького".

Зараз ви читаєте новину «"На Україну насувається суржик зі Львова", - філолог». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

65

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

22.06.2013 23:41:57Сірожа88.81.252.--
  • 3+
  • 0-
  • Відповісти

Ви,шановна,дійсно брєдові якісь претензії пред'являєте. Так,деякі з цих висловів неправильні (деякі),але вимагати від всіх,в тому числі й від письменників розмовлять виключно згідно літературних норм,це граматичний нацизм. Не страждайте на фобію живої мови,вона не стабільна. Елементами суржику,цитатами з різних Шендеровичів можна привнести певних барв і відтінків у розмову,на те вони й пейсателі. Часто накрохмалено-виглажена літературна звучить надто вже кастровано. (От ви мабутьпричепитесь до слова "виглажена",ге? Гладь,гладеньке,то чого ж не виглажене?)

22.06.2013 23:07:34Не філолог178.212.102.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти

Насправді це сумно визнавати,але, дійсно, русифікація докотилась і до прекрасного Львова(

21.06.2013 14:21:32штурмбаннфюрер5.199.235.--
  • 2+
  • 0-
  • Відповісти

Галичани -- етнічно міцні люди . Експансія галичан просувається у всіх напрямках . Територія Галичини від Сяну до Дону !

17.06.2013 12:43:58?93.72.185.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти

Хтось може назвати приклад суржику не української, а російської мови?

21.06.2013 14:19:29штурмбаннфюрер5.199.235.--
  • 2+
  • 0-
  • Відповісти

Я могю !

17.06.2013 11:55:00київ93.73.28.--
  • 3+
  • 0-
  • Відповісти

В 1957 году профессор Фаснер в журнале "Вопросы языкознания № 5 на стр. 67 опубликовал исследование русского языка.
Он проанализировал происхождение русских слов и пришел к выводу:
58,3 % - заимствованы из других европейских языков,
10,3 % - неизвестного происхождения,
29,5 % украинского происхождения,
0.5% – общевосточнославянского происхождения,
0,9 % - российского, то есть московского происхождения.
А где же "великий и могучий" изык???????

21.06.2013 13:50:12СОВЕТ217.73.80.--
  • 1+
  • 0-
  • Відповісти

Учи Русский Язык, тогда узнаешь !!!

29.05.2013 16:36:34овово178.94.184.--
  • 4+
  • 0-
  • Відповісти

Ірино не переймайтеся, він вже насувається декілька сот років і ніяк не насунеться. Тому що у кожній області свій суржик :D

27.05.2013 21:00:24О-па212.22.201.--
  • 1+
  • 0-
  • Відповісти

Ці "писатєльніци" просто учениці доктора Падлючча.

27.05.2013 16:08:16Тролошко95.132.141.--
  • 1+
  • 0-
  • Відповісти

Тю, це ж один суржик приїжджав до міста, бачив, шо там треба по-городському говорить, інакше селом обзивають, і починав говорить, зливався. А потім, упевнившись у своїй городській ролі, вже сам указував новому суржику, шо там, пОнимаешь, пО-русски надО.

26.05.2013 22:01:45Ігор31.134.74.--
  • 5+
  • 0-
  • Відповісти

Культурна людина і суржик не сумісні! Вчіть українську мову! Поважайте себе.

17.06.2013 12:45:37саметак93.72.185.--
  • 2+
  • 0-
  • Відповісти

Культурна людина і русскій язик не сумісні! Вчіть українську мову! Поважайте себе.

17.06.2013 13:16:16Гарпун93.75.18.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти

Вы больной?:)

17.06.2013 13:17:32Гарпуну93.72.185.--
  • 3+
  • 0-
  • Відповісти

Ви русскій?

26.05.2013 07:51:23Ім'я моє91.44.78.--
  • 7+
  • 0-
  • Відповісти

...to ник (23.05.2013 20:54, IP: 95.158.63.--.)... Я б спробував відповісти так:... Припускаю що в природі можуть існувати два суржики... українсько-російський і російсько-український... Перший доминує на Заходи, а другий на Сході... Як вам моя видповидь..?...

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути