середа, 20 травня 2009 17:07
Андрій Бондар
Андрій Бондар
Андрій Бондар

Третя мова

 

Перукарка нашої Ґави носить прізвище Русланова. Зовсім як відома співачка.

Якось посеред марудного та складного процесу стриження собаки вона поцікавилася, чим я займаюсь.

— Я перекладач.

— А з яких язиків? — вирішила вона поглибити своє знання.

— З англійської і польської, — відповідаю я, розуміючи, що ніяк перукарку своєї Ґави вразити цим не можу. Але тут сильно помиляюсь, бо вона захоплено вигукує:

— Уважаю поліглотів!

І справді, якщо замислитись, то для когось знання й одної-єдиної мови викликає сильні проблеми. А тут — аж дві! Я навмисне не назвав третю мову, з якої я також іноді перекладаю. Не назвав тому, що перекладати з неї в нашій країні вважається або кепським смаком, або геть порожньою справою, або навіть культурним шкідництвом і вбиванням клину між братніми народами.

Вважається, що в цій "недопраці" приблизно стільки сенсу, як, наприклад, у стриженні гладкошерстих ретриверів. І от я собі гарячково думаю: казати їй чи ні? Якщо не скажу, то так і залишусь в її перукарському серці вічним поліглотом. Якщо ж скажу, то можу одним словом зруйнувати зароблений імідж.

Однак у певний момент пафос егоїста поступається апломбу експериментатора, і я ризикую.

Гм, странно, такої мови не знаю

— Є ще, правда, одна мова, з якої я перекладаю… — заходжу здалеку, аби якось підготувати ґрунт.

Перукарка підігрує мені, невідомо чому випалюючи:

— Мертва?

— Ні, — кажу, — жива. Живішої не буває.

Я знову роблю паузу, посилаючи м"ячик на її половину поля.

— Тіпа, китайська? — ніби жартує вона. І я розумію, що в її словах є дещиця правди. Так, живішої і справді не буває.

Я знову зависаю і кажу:

— Великоруська…

— Гм, странно, такої мови не знаю… — Русланова закочує очі й утретє за останню хвилину дивує мене. Але мені чомусь зовсім не дивно.

Зараз ви читаєте новину «Третя мова». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

27

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

20.09.2009 18:28:16Нові85.80.232.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти
1. див.: Grenen - Wikipedia, den frie еncyklop#230;di. 2.Дві протоки, іх тут називають морями, Скагеррак і Каттегат зустрічаються не в самому місті Скаген, а біля Grenen. Не часто в світі можна побачити зустріч морів по хвилях та постояти однією ступнею в холодній, а другою в теплій воді. Від гордості місцеві вірять, що живуть біля двох океанів. 3. Вживані обидві назви: Західне море й Північне море(озеро).
19.09.2009 21:32:53Hans80.57.234.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти
To ukrainer (dk) 1.Датчани називають Північне море "Захiдним". 2. На півночі Данії - у Скагенi - зустрічаються не два океани, а два моря одного океану. (Не пишить про те, на чому не знаєтеся).
19.09.2009 15:57:40ukrainer85.80.232.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти
Гарно описано старого. Море сформувало його характер, як у героїв романів "Син рибака" В.Лаціса, "Fiskerne" Hans Kirk. Датчани говорять на Балтійське море:"Східне море". На півночі Данії(Skagen) зустрічаються два океани через води Північного та Східного морів. Коли заброджу там у воду, то відчуваю різницю температури води зліва й справа. Холодна і тепліша. Гребені збігаються, як у казці. Захоплююче явище. 50 років тому спали діти датських рибаків, як і дніпровських, на матрацах з грошима. "Риба - жива копійка" - казав циган. Але ми - українці.
19.09.2009 10:52:54Go95.134.123.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти
Як завжди мура. Цей очкарик хоч був у Гданську?.. Балтійське море ніколи не виклмкає асоціацій із холодним
17.09.2009 21:34:02ukrainer85.80.232.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти
Цікава, як завжди, розповідь. Чудове місто Ґданськ. У мене є дерев"яні чотки. Я люблю тримати їх в долоні. Стерті намистинки зберігають запах дерева. Хотілося б дізнатися, хто їх зробив, щоб передати добрі почуття іншому. Інколи рахують добряків за дурнів. Ось відкриваю щойно газету, а там нікролог. Діти сумують за батьком, він був з 1917р. В кінці тексту звернення до бажаючих провести батька в останню дорогу:"Замість квітів бажає батько підтримати Астма- і Алергії Центр" Далі вказано регістр.нр та рахунок в банку і т.д. Хтось подумає, що в діда мухи в голові, а старий мислив інакше, й іншим онде приклад показав.
17.09.2009 15:33:52Hans80.57.234.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти
Вн змiнює кiлькiсть цiх рибок - у себе й ще в когось, водночас!...
17.09.2009 11:09:06Olga194.44.241.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти
Та нічого він не змінює.Світ гармонійний і цей чоловік добре усвідомлює своє місце в ньому.
17.09.2009 10:53:08Л.91.124.44.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти
стаття про мухи чи про рибки :)
Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути