В понедельник депутаты-"бютовцы" встают и выходят из зала, где должен заседать согласительный совет фракций. Так протестуют против потасовки 16 декабря.
Становятся в коридоре возле окна, шепчутся. К ним подходит "нунсовец" 61-летний Борис Тарасюк.
- Надо собраться вечером, решить, что делать дальше, - тихо говорит лидер фракции БЮТ Иван Кириленко, 54 года. - Всех должны обзвонить.
- Будем на связи, - обещает Тарасюк.
- Вчера говорил с Гнаткевичем, Волынцом и Кравчуком, - рассказывает "ГПУ" об избитых коллегах. - Чувствуют себя плохо. Вы же понимаете, что такое удары по голове. Это вещи, которые будут иметь продолжительные последствия. Врачи советуют им оставаться в стационаре. Волынца очень поразили те комментарии. Один из депутатов, который его бил, сказал, что его пивной кружкой в пивнушке ударили. Но он вообще не употребляет спиртного. Кравчуку сказали, что осложнения могут возникнуть и через месяц-два. Юлия Тимошенко общается с ними в телефонном режиме, так как находится в реанимации возле мужа (Александр Тимошенко перенес 5-часовую операцию по удалению легочных тромбов. - "ГПУ").
В зале лидер фракции НУ-НС 49-летний Николай Мартыненко говорит, что его депутаты определятся относительно дальнейших действий:
- Предлагаем заслушать генерального прокурора. Есть фото и видеосъемки. С ними ознакомились соответствующие следственные группы.
- Нужно, чтобы мы провели откровенный разговор о том, как работать, учитывая, что происходит у нас в парламенте, - объясняет лидер фракции Партии регионов 56-летний Александр Ефремова. - Пусть мы сами попытаемся найти ответ на вопрос, как нам дальше действовать. Так как ни прокуратура, ни СБУ, ни милиция, ни кто-то другой не скажет нам, как жить здесь, если мы сами не обустроим свою семью.
Парламентарии договариваются в четверг проголосовать госбюджет на следующий год. На пятницу планируют заслушать отчет вице-премьера - министра социальной политики Сергея Тигипко. Он должен доложить о Пенсионной реформе.
Комментарии