
За ініціативи Служби безпеки України у Харківській області арештували активи російських компаній.
Вони становлять 40 млн грн. Про це повідомляє СБУ у Telegram.
Відомо, що йдеться про майно чотирьох компаній. Їхнім засновниками та кінцевими бенефіціарами є громадяни та юрособи РФ.
Два підприємства пов'язані та торгують російським балансувальним і вимірювальним обладнанням. Їхня материнська структура у Росії підтримує збройну агресію проти України.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Арештували бізнес, яким володіють россіяни
Інші два - займаються оптово-роздрібною торгівлею в Україні.
"За рішенням Київського районного суду м. Харкова накладено арешт на рухоме та нерухоме майно, а також корпоративні права цих компаній. Наразі триває передача їх в управління АРМА", - йдеться у повідомленні.
Прокуратура арештувала корпоративні права підприємств, які є одними з найбільших виробників мінеральної води в Україні. Вони належать російському олігарху, який є кінцевим бенефіціарним власником цінних паперів і грошей, що є часткою статутного капіталу підприємств. Загальна сума арештованих прав - понад 53,4 млн грн.
За даними ЗМІ, ідеться саме про "Моршинську" Михайла Фрідмана.
Коментарі
это очень и очень хорошая идея.
мы, украинцы, должны помнить, что мы- неотъемлемая часть европейской цивилизации. но сейчас мы отделены от Европы совковым менталитетом. это наша личная берлинская стена. и все, что поможет ее свалить НУЖНО использовать!
пускай лучше стена будет между Киевсой Русью и разжиревшей, хамовитой соседкой, с ее "высокодуховным" "русским миром"
На мій погляд, не слід так катеґорично відмовлятися від кирилиці на користь латинки.
Треба лише чітко розподілити функції кирилиці та латинки. Наприклад, українська латинка мусить використовуватися для експортного написання українських власних назв, а також для написання українських текстів у тих випадках, коли кирилиця технічно є недоступною. Osobysto ja meškaju v Nimeččyni, j ja tak samo dosytj často ztykajusja z čyslennymy nezručnostjamy, pov'jazanymy z vidsutnistju jedynoji kodyfikovanoji transliteraciji. Tomu ja duže čitko usvidomljuju, naskiljky važlyvym je, aby latynsjka transliteracija bula skladovoju častynoju ukrajinsjkoho pravopysu.
Руский и Харьков несовместимые понятия
ГРАНИЦУ 39 ГОДА И ПЕРЕХОДИТЕ ХОТЬ НА ИВРИТ САЛА ХЕРОЯМ
Вся аудіовізуальна інформація в Україні повинна подаватися українською мовою, хоч латиницею, хоч кирилицею. І головне, щоб у телерадіо ефірі звучала виключно українська мова.
Удивительное, глубокое и продуманное предложение, а главное оригинальное ! Ввести латынскую азбуку и , тогда уж, польский язык. Или великий и мёртвый латинский. Кто предложит больше и лучьше ?!!! Аукцион маразмов для повышения щирости и свидоиости в Украине продолжается !!! Главное не укакайтесь от усердия, пани и пановэээээ....
Литовского или Латвийского? А то я не понял!

Adekvatna latynka zmo?e reja?no v?atuvaty ukrajin?ku movu.
Ja za latynyciu, tym bil'se, ja davno neju z uspixom korystujus'.
Замініть кирилицю латиницею, тому в новий Союз не проситеся. Нехай вами ляхи володіють, як за старих часів.
З повагою, жидокоммісари.