Президент Віктор Янукович у 1996 році в присязі державного службовця написав власне прізвище з помилкою. Про це пише в своєму блозі на "Українській правді" журналіст Сергій Лещенко.
Журналіст публікує присягу Януковича як державного службовця, складену ним 12 серпня 1996 року, коли його призначили заступником губернатора Донецької області.
Як видно з документу, замість "Янукович" у ній написано "Януковіч".


"За великим рахунком, присяга державного службовця чинного президента може вважатися... недійсною. Тобто Янукович по факту не склав присягу, не вступив належним чином на державну службу – і незаконно обіймав усі посади, починаючи з 1996 року аж до обрання президента, коли він склав нову присягу – президентську", - пише Лещенко.
Якщо це була свідома дія, то це може розглядатися як службове підроблення за статтею 366 Кримінального кодексу (складання, видача службовою особою завідомо неправдивих офіційних документів, внесення до офіційних документів завідомо неправдивих відомостей, інше підроблення офіційних документів) .
Як зазначає журналіст, стаття 30 закону "Про державну службу" передбачає як одну з підстав для припинення державної служби відмову від складення або порушення присяги.
За законом "Про держслужбу", складення присяги є необхідною умовою набуття юридичного статусу державного службовця. Без складення присяги особа не може вважатися такою, що вступила на посаду державного службовця.
Коментарі
247ТТ ну скажіть навіщо чиюсь тупість виправдовувати? Ну тупий наш президент, ТУПИЙ. І хоч як не крути Ахматова не стане Ахметовой, Бебель не стане Бабелем, про Йолку я взагалі мовчу. Потрібно приймати його таким який він є, а він ТУПИЙ. І не уподоблюйтесь гебельсівні, ніяка сила в світі не зробить з нашого ТУПОГО президента філолога.
Ошибся конечно. Он просто постеснялся правильно написать: Йенук - Овощчь
Вообще-то надо писать как в паспорте. А в наших паспортах могут написать все что угодно. Например моего сына в свидетельстве о рождении почти уже написали ГлЄб, но в последний момент я им успел сказал,что может все же правильнее будет Гліб? Вот если у него в паспорте написано на украинской страничке Янукович, то действительно - в присяге ошибся.
Укр. фамилии на -енко не переводились тогда и сейчас...






Шевченко не стал Шэвчэнком ...
Как паспортист напишет, так и будет "правильно" и нечего выделываться журнашлюшкам...
Не способны поднять серьезную тему и вести достойный диалог, а кушать хоца, вот и пишут всякую хрень...
Удивляет настойчивость с которой журнашлюшки пытаются найти очередное дерьмо для обсуждения себе подобным убогим людишкам...

1996 год.
Русскоговорящий ЯВФ открыл свой паспорт и списал свою фамилию со страницы с укр. переводом.
Журнашлюшки, в чем сенсация ???
А как написаны миллионы других фамилий на -ич в 1996 году ???
Фамилии не переводятся.Диплом наверное на кабана с кишками выменял.
иииии?
Взагалі то фамілії не переводяться, як і імена. Якщо по російскі Янукович з буквою "і", то і по українськи фамілія пишеться з буквою "і". Як в анекдоті: хлопчика з ім"ям Август в Україні звали Вересень. Не думав, що скажу це слово, але - ганьба!!! Ганьба цим неграмотним псевдожурналістам, що пишуть тут всяку чуш, щоб тільки збурити людей.
август по русски, а украински серпень
частично соглашусьс вами, но тем не менее у него этих ляпов на каждом шагу