
Iз киянином Артемом Захарченком, 26 років, зустрічаємося біля кафе "Кофе Хаус". На ньому квітчаста сорочка, сірі штани. В руках чорна джинсова куртка. Сідає на лавку, не знімає рюкзака.
— Я з ним постійно, бо велосипедом їжджу на роботу. А ще — відвожу й забираю сина з дитсадка. У рюкзаку завжди якийсь ключ лежить, викрутка. Пістолета не вожу — я пацифіст.
Із-під сорочки вибивається натільний алюмінієвий хрестик на шворці.
Артем має два фахи — хіміка й журналіста. Працює в економічному виданні. У вільний час пише вірші й прозу. Із дружиною Оленою, теж письменницею, орендують квартиру у столичному районі Відрадний.
— Олена, якщо дотягується до клавіатури на комп"ютері, пише — хай діти хоч на голові висять. А їх у нас троє: Марко, Петька і Гриць. Старшому чотири, середному два, найменшому — рік.
Олена викладала прикладну математику і мистецтвознавство в одному з київських університетів. Нині доглядає дітей.
— Познайомилися 2003-го в "Енеї" — кафе в Будинку письменників. Довго листувалися по Інтернету. А потім я почав їздити до Олени в Рівне автостопом і електричками — на "собаках", як хіпани кажуть. Я, коли вчився в київському універі на хімфаці, тусувався з ними. Сидів на Андріївському узвозі, слухав розповіді про подорожі автостопом. А після другого курсу сам рвонув. До одруження об"їздив майже всі обласні центри. А тепер — уже точно всі райцентри. Дружина ще до нашого знайомства аж у Європу їздила стопом. Але в нас цікавіше.
Каже, із Оленою подалися електропоїздами у весільну подорож до Білорусі. Уже з двома дітьми дісталися Криму. Головне у подорожі — не платити.
Двоє хлопців автостопом — це глухий номер, бо водії бояться брати
— В електричках це ще особливий шик — проїхати "зайцем", — веде далі Артем. — Найпростіше — перебігти на станції в інший вагон. На київському напрямку контролери добріші, а на Придніпровській залізниці — "ядрьоні". Непрестижно ховатися в туалеті, але на львівському напрямку і це доводиться робити.
А є якісь забобони у подорожі?
— Хіпани вірять у духів траси. Дехто з моїх друзів перед стопом приносить їм "жертви": печиво кришать на трасу, ще щось. Але я як християнин не можу язичницьким божкам поклонятися. Просто завжди вирушаю в дорогу з добрими намірами. Намагаюся до всіх ставитися приязно.
Куди їздив останнього разу?
— У Вилкове, це на півдні Одещини. Містечко на березі Дунаю, так звана українська Венеція. Доїхав стопом за світловий день на джипі. Чоловік і жінка з-під Києва їхали відпочивати в пансіонат у Білгороді-Дністровському. У Вилковому фотографував, плавав на моторному човні — "єрику". Спав на якомусь пункті прийому риби. На столах розстелив свій каремат — це така теплоізолююча пінка. Беру із собою ще спальник і клейонку, якщо раптом дощ. Жодних наметів, бо це вже "важкий" туризм. Раніше любив ночувати у 9-поверхівках, на ліфтових майданчиках. Там о шостій ранку будить ліфт.
Підбирають автостопників різні водії, стверджує Артем.
— Найчастіше підвозять нові моделі "жигулів" і дешеві іномарки. Буває, що й джипи підбирають, хоч зазвичай пролітають, блимаючи фарами. Часто беруть дальнобійники, щоби побалакати і не заснути в дорозі.
Грошей скільки у дорозі витрачаєш?
— Залежить, на скільки й куди їдеш. У поїздку на вихідні і 50 гривень вистачає. Золота мрія — поперти стопом у Владивосток. Люди кажуть, за три тижні доїжджали.
Дружина не нарікає?
— Та ні. Коли їздиш автостопом, не до коханок, навіть не до знайомств. Олена мене тільки з хорошою знайомою відпускає. Є пара таких дівчат, з якими їздив уже одруженим. Чому з дівчиною? Бо двоє хлопців автостопом — це глухий номер. водії бояться брати.
Коментарі
Кацап, как известно, всего лишь… кАзёл. Кацап — немного видоизменённое высказывание "как цап", что в переводе с неканонiчного украинского означает "как козёл", но в данном случае нам важна только одна особенность этого парнокопытного, а именно бАрАдА — обязательный атрибут внешности половозрелого самца кацапа.
Кому там нужна мова? Она 75% украинцев нафиг не нужна. Афиш на украинском принципиально не читаю. Впрочем как и прессу.
Лучше бы "Просвита" свою объяву на китайском написала. Эффект тот же, а ошибок никто и не заметит
Тот же вопрос: для кого объявление? Ну не говорят в Севастополе на мове!
Это в тысячный раз подтверждает идею о том, что русскоязычным мова нафиг не нужна. КАк собаке пятая нога. Информационная ценность ее близка к нулю.
Навіщо росіяни в Україні учать в школі українську мову, якщо українська держава робить все щоб в них ніколи не виникло ніякої потреби розмовляти українською мовою, а президент, прем'єр муністр, міністр освіти, голова Верховної ради докладають зусиль, щоб поступово витіснити українську мову, заміняючи російською?
Хтось може пояснити навіщо?
А им лишь бы не работать. Вот и ведут борьбу с мельницей (ворожей мовой). Она ни кому не нужна, ни там ни у меня в регионе. И скорее всего родной украинцам она не станет.
Сами виноваты. В Севастополе пытаться писать мовою, всё равно что во Львове писать по китайски.
моськовська мова - не руська мова.
Сущая правда, но об этом никто не хочет знать. Русский язык только на 30% заполнен славянскими словами, отсюда и такое непонимание української та інших слов'янських мов русскоязычным населением земли.
Ты сам себе противоречишь. Ты же понял этого тэля, чего же ты пишешь о каком-то непонимании польско-галицкого сельского суржика, именуемого мовою ?
Ну, мова процентов на 70, если не больше, состоит из польских, немецких и татарских слов. А западенский язык - еще в большей степени.
Регіональні невігласи...., державну мову спочатку б вивчили, а вже потім переймались регіональними.
Русифицированный Севастополь не может писать грамотно на украинском...им масковский роднее!
Головка от ... . Австро-польский идишь намного прикольнее?
Причем здесь табачник? Грамота закладывается в младших классах,а вот после5 класса,если человек не научился писать грамотно уже ничего не выйдет,поражает типография которая печатала -за что получает деньги корректор?