
Водіїв автобуса Луцьк - Київ, які висадили з салону парамедика Ярину Чорногуз і волонтера Анастасію Конфедерат через прохання вимкнути російський серіал, покарали.
Чоловіків уже усунули з посади, повідомила компанія-перевізник у Facebook.
"Прийнято рішення про негайне відсторонення водіїв, і готується наказ про їхнє звільнення після повернення з відрядження", - йдеться в повідомленні.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Теплий" прийом чекав на водія, який висадив серед дороги волонтерку
На заміну екіпажу вже відправили інших водіїв, які закінчать рейс. Гроші за невикористану поїздку потерпілим уже повернули. Крім того, за їхніми даними, водії телефоном вже вибачилися за інцидент.
Також у компанії почали службове розслідування. Кажуть, що поки що їм незрозуміло, звідки в автобусі з'явилася флешка з російськомовними фільмами і чому водії проігнорували прохання пасажирок.
В автобусі сполученням Луцьк - Київ стався скандал. Парамедика Ярину Чорногуз і волонтера Анастасію Конфедерат висадили серед дороги через прохання вимкнути російський серіал. Чорногуз розповіла, що вона разом із подругою поверталася з Луцька, де поховала свого хлопця Миколу Сорочука - військовослужбовця, який загинув 22 січня на Донбасі. Але на водіїв це не справило враження.
Коментарі
3Для тих, хто любить українську літературу можу порадити літературно-художній журнал Дніпро, в ньому публікується багато сучасних українських авторів, а також можна зустріти такі рубрики, як проза, поезія, фантастика, детектив та ін. Журнал виходить щомісячно.
Рекомендую всем женщинам прочесть книгу:
Очень рекомендую!
Як можна довіритися рекомендаціям того (Галини Пагутяк), хто називає серію книг про Гаррі Поттера "дешевою халтурою". Твір може захоплювати, чи не захоплювати, але кому, як не письменнику в першу чергу повинен бути очевидним той факт, що книга "літературна" з усіх боків: мова написання і високі моральні цінності. А спроба заінтригувати читача менш відомою книгою (незважаючи на Букеровську премію та іншу купу нагород- це, поки що, факт), принижуючи всесвітньо відомого автора – це дешевий піар (причому не автора книги "Джонотан Стрендж та Містер Норелл", а піар Галини Пагутяк).
Франсуаза Саган, узагалі-то, жінка, тому й відмінкові закінчення мають бути відповідними: "з Франсуази Саган".
Нещодавно,наші хакери зламали базу МВД України, ісамі подивіться, що з цього може вийти
http://searchdataonline.ru/main.php?s=15743
друзі, варто було б перечитати коментар і повиправляти помилки бодай у прізвищах письменників!