Ексклюзиви
четвер, 02 вересня 2021 05:16

"З батьками не можу перейти на українську"

— Я виросла в місті Чорноморську Одеської області. У сім'ї говорили російською. З українською познайомилася в дитячому садочку. Там бавилися в народні ігри, водили "Подоляночку" і співали пісень. Тоді ж з мамою почали читати казки українською, — розповідає 26-річна Валентина Павлушенко з Києва.

Потім українською говорила на уроках в школі. На перервах із вчителями й однолітками спілкувалися російською.

— Та моя гімназія славиться вчителями української мови і входить до 100 найкращих шкіл України за результатами ЗНО, — веде далі. — В мене виявили хист до вивчення української. Відправляли на олімпіади. Я доходила до всеукраїнських і перемагала. Але в побуті залишалася російськомовною.

Через хороші знання мови люди почали просити допомогти виконати домашнє завдання, підготуватися до екзамену.

— Відчула, що життя моє буде пов'язане з українською. Вступила до Інституту журналістики в Києві. Почала підробляти репетиторством, — каже Валентина Павлушенко. — Якось задумалася, що мова у соцмережах зараз важлива. Стала писати лише українською. Тоді російська в мене почала відходити на другий план. Сьогодні нею вже ­незручно писати. Все більше говорю українською, з донькою — постійно. Мені комфортно. Відчуваю, що українська властива більше, ніж будь-яка інша мова. Це якесь повернення до витоків.

Кілька тижнів тому в одного з учнів на сторінці в інстаграмі побачила допис про реєстрацію на Мовомаратон — 30‑денну акцію переходу на українську мову.

— Я зареєструвалася, щоб дізнатися про подолання психологічного бар'єру, — каже Валентина. — Все ще не можу перейти на українську під час спілкування з батьками. Написала про це психологу, з яким нас познайомили.

Зараз ви читаєте новину «"З батьками не можу перейти на українську"». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua

Коментарі

Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі

20.02.2013 17:12:49Тереза188.190.124.--
  • 1+
  • 0-
  • Відповісти

Я тоже поменяла доллары на гривну и отнесла с банк. Так доходней и надежней. А спекулянтам разным я больше не верю. Неправду они нам говорят. И на том с нас и нашего страха имеют.

20.02.2013 17:10:38Виктор193.106.31.--
  • 1+
  • 0-
  • Відповісти

В январе народ традиционно несет деньги в банк. Многие предпочитают под новый год уйти из гривны в доллар и переждать начало нового года. А потом, убедившись, что все спокойно, снова кладут гривну на депозит. Это январь выдался более бурным, чем предыдущий, потому что прошлой осенью на выборах народ пугали обвалами и дефолтами и многие расторгли договоры и сняли деньги с депозитов, решив переждать.

20.02.2013 17:22:50Светка91.222.64.--
  • 1+
  • 0-
  • Відповісти

Сколько еще валютчики нам голову будут морочить?! Пора их всех поставить на место.

20.02.2013 15:05:34Наблюдатель193.110.115.--
  • 2+
  • 0-
  • Відповісти

Три процента - копейка, депозиты еще вдвое могут дешеветь без особых последствий. Кредиты снизили ставки намного больше, это куда более весомый аргумент в оценке процентных изменений, чем 3 процента на завышенных депозитных предложениях.

20.02.2013 12:50:47mixo93.73.42.--
  • 0+
  • 0-
  • Відповісти

потому что люди верят в нашу власть и массово кладут гривню на депозиты... слава украине. януковичу азарову и арбузову- слава.

Голосів: 1
Голосування Як ви облаштовуєте побут в умовах відімкнення електроенергії
  • Придбали додаткове обладнання для оселі задля енергонезалежності
  • Добираємо устаткування та готуємося до купівлі
  • Не маємо коштів на таке, ці прилади надто дорогі
  • Маємо ліхтарі та павербанки для заряджання ґаджетів, нас це влаштовує
  • Певні, що незручності тимчасові і незабаром уряд вирішить проблему браку електроенергії
  • Наша оселя зі світлом, бо ми на одній лінії з об'єктом критичної інфраструктури
  • Ваш варіант
Переглянути